مقالات

مؤسسة هنداوي

مؤسسة هنداوي هي مؤسسة غير ربحية تهدف إلى تعزيز المعرفة. بدأت بنشاط الترجمة لتعزيز التواصل ونقل العلوم والمعارف. تعمل على إنشاء مكتبة عربية تضم كتب التراث العربي الحديث، لحمايتها من الاندثار. كما تنشر الكتب القيمة بالعربية، سواء المؤلفة أو المترجمة، في مجالات متنوعة، بنسخ ورقية وإلكترونية متاحة مجانًا عبر موقعها.
تُمثل مؤسسة هنداوي طفرة كبيرة في النشر الإلكتروني المجاني للكتب باللغة العربية، إذ تُعد من كُبرى دور النشر المهتمة بالكتب الموجهة للقارئ العربي. تتبنى هنداوي شعار «غرس حُب القراءة بين المتحدثين باللغة العربية في كل أنحاء العالم» لتؤكد أن هدفها لا علاقة له بأي جانب تجاري، وأنها تسعى لإتاحة المعرفة والثقافة باللغة العربية لكل المتحدثين بها، دونما التقيد بحيز جغرافي أو سقف زمني. إنها قصة نجاح استمرت منذ تأسيسها عام 2007م وحتى كتابة هذا المقال.

البدايات

مرت مؤسسة هنداوي بالعديد من المراحل التي اكتسبت خلالها مزيدًا من الانتشار والقوة، حتى أصبحت الأشهر في النشر الإلكتروني العربي. أُسست هنداوي عام 2007م تحت اسم «كلمات عربية»، غير أنها غيرت اسمها عام 2013م إلى «مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة» وأخيرًا تحولت هنداوي إلى «Hindawi Foundation» تلك الرحلة من التغيير في المسميات تبعها أيضًا تغيير في البرامج التي تبنتها مؤسسة هنداوي من أجل تعزيز قدرتها على تحقيق الأهداف المنشودة من تأسيسها.

أهداف مؤسسة هنداوي

ارتبطت نشأة هنداوي بواقع تدني معدلات القراءة في العالم العربي، فكان هدفها هو زيادة معدل قراءة الفرد، وذلك بإتاحة الكتب مجانًا، وهو الهدف الذي تتمسك به هنداوي منذ نشأتها وحتى اليوم، فقد أكد رئيس مجلس أمنائها مرارًا على أن مؤسسة هنداوي هي مؤسسة خيرية، ولن تتخلى أبدًا عن مجانيتها. وتماشيًا مع هذا الهدف فقد أتاحت المؤسسة خلال الفترة الأخيرة عددًا كبيرًا من إصداراتها تحت رخصة المشاع الإبداعي نَسْبُ المُصنَّف، الإصدار ٤٫٠، أي لأي شخص أو جهة الحق في طباعتها مع الإشارة فقط إلى المؤسسة، وذلك في إطار مزيد من الإتاحة. أما عن تمويل المؤسسة فهو يأتي من خلال التبرعات التي تأتي من رئيس مجلس الأمناء د. أحمد هنداوي، وكذلك تبرعات القُراء من صفحة تبرع لنا موقع المؤسسة.

برامج المؤسسة

تقدم هنداوي خدماتها للقراء الناطقين بالعربية من خلال عدد من البرامج، أشهرها برنامج هنداوي كتب، لكنَّ هناك عددًا آخر من البرامج التي سنسلط عليها الضوء وتخدم فئات مختلفة من القراء باللغة العربية.

هنداوي كتب

هو البرنامج الأول الذي تبنته مؤسسة هنداوي، إذ بدأ البرنامج بترجمة الكتب الأجنبية إلى اللغة العربية، لا سيما الكتب المتخصصة في مجالات العلوم المختلفة، التي تمثل أهم جوانب المعرفة التي تحرص مؤسسة هنداوي على إهدائها إلى القراء العرب، وهي من هذه الناحية تعد من أهم دور النشر العربية. فقد حرصت على ترجمة أهم الكتب في الفيزياء والأحياء والرياضيات والكيمياء مثل: «المبادئ الفيزيائية لنظرية الكم» لهايزنبيرج، وكتاب «البدايات» لتايسون وجولد سميث، وكتاب «ما الحياة؟: الجانب الفيزيائي للخلية الحية» لشرودنجر وغيرها من الكتب النوعية.

وحرصت كذلك على تقديم المعارف العلمية الأساسية بصورة ميسرة إلى القارئ العربي فاستحوذت على سلسلتين في تبسيط العلوم: الأولى هي سلسلة مقدمات قصيرة جدًّا الصادرة عن جامعة أكسفورد، والثانية هي سلسلة المعارف الأساسية الصادرة عن معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. وكذلك أعادت نشر عشرات الكتب في التعريف بتاريخ العلوم قديمه وحديثه في تخصصات الصيدلة والحرارة والكيمياء والرياضيات. ودائمًا ما تواكب المؤسسة المستجدات التكنولوجية، فأصدرت مؤخرًا بعض الكتب التي تدور حول الذكاء الاصطناعي وغيره من الملفات التكنولوجية الراهنة.

وفيما عدا هذا الجانب الأساسي فقد حرصت المؤسسة على النشر المتوازن -كلما أمكن- لكافة فروع المعرفة البشرية؛ في علم النفس والفلسفة والأدب والتاريخ والنقد الأدبي والاجتماع والاقتصاد وغيرها. فبدأت بالكتب العربية من عصر نهضة القرن التاسع عشر مثل مؤلفات «محمد عبده» و«جمال الدين الأفغاني» و«جبران خليل جبران» وآخرين. ثم بدأت بالتعاقد على نشر مؤلفات وترجمات عددٍ من كبار المؤلفين والمترجمين في مختلف المجالات، مثل تعاقدها على نشر أعمال كبار المترجمين العرب من أمثال محمد عناني وماهر البطوطي وشوقي جلال وعبد المقصود عبد الكريم وطلعت الشايب وراوية صادق وأمين سلامة، وعبد الغفار مكاوي، وأبو بكر يوسف، وغيرهم.

وفي الأدب، ترجمت هنداوي عشرات الروايات المهمة التي تُترجم لأول مرة إلى اللغة العربية من لغات شتى مثل الإنجليزية والألمانية واليابانية وغيرها، وأبرز ذلك ترجمتها الأعمال الكاملة للفائزة بجائزة نوبل «أليس مونرو»، جنبًا إلى جنب اهتمامها بنشر عيون الأدب العربي المعاصر بالتعاقد على نشر أعمال عدد من الأدباء العرب، على رأسهم نجيب محفوظ ويوسف إدريس وتوفيق الحكيم وصنع الله إبراهيم ومحمد جبريل وأحمد المديني ومحمود السعدني.

وقد نُشر حتى الآن في برنامج هنداوي كتب أكثر من 3200 كتاب، بالإضافة إلى أكثر من ألفي كتاب جارٍ إعدادهم للنشر.

هنداوي قصائد

يضم البرنامج قصائدَ باللغة العربية، حيث يمكنك قراءة والاستماع إلى 2870 قصيدة من مختلف العصور التاريخية، فهي تبدأ بقصائد شعراء العصر الجاهلي أمثال: (النابغة الذبياني، عمرو بن كلثوم، عامر بن الطفيل… وغيرهم). كما ضم المشروع عددًا من أروع القصائد في عصري صدر الإسلام والعصر الأموي، وضم قصائد لعلي بن أبي طالب رضي الله عنه، وجميل بثينة، وليلى الأخيلية، والفرزدق). أما العصر العباسي الذي امتاز الشعر فيه بالرقة والوضوح والسهولة، فقد اختارت مؤسسة هنداوي عددًا من الشعراء لتنشر قصائدهم وتتيحها مقروءة ومسموعة، من أمثال أبو الطيب المتنبي وأبو نواس وأبو العتاهية والشافعي وابن الخياط والمعري وأبو فراس الحمداني.
ويستمر الموقع في إتاحة القصائد من مختلف العصور الإسلامية سواء تلك التي ظهرت في الأندلس، أو قصائد العصر الأيوبي والمملوكي والفاطمي والعثماني وصولًا إلى العصر الحديث الذي نشرت المؤسسة لشعرائه ما يزيد عن 1100 قصيدة من شعر أحمد شوقي وإبراهيم عبد القادر المازني وبيرم التونسي ومعروف الرُّصافي وإيليا أبو ماضي ومحمد توفيق علي وعلي الجارم.

هنداوي كوميكس

لم تهتم مؤسسة هنداوي بالقراء الشباب والكبار فقط، بل اهتمت منذ بداياتها بالأطفال لتغرس فيهم حب القراءة، فنشرت قصص كاتب الأطفال الكبير كامل كيلاني والأستاذ محمود سالم صاحب الألغاز الشهيرة. وطورت هنداوي محتواها للأطفال والناشئة من خلال إصدار تطبيق كوميكس، الذي ينشر أشهر قصص الكوميكس الأجنبية التي ترجمتها المؤسسة، مع إبرازها برسومات شيقة ومبهرة، فيمكن للطفل الاستماع وقراءة أشهر مغامرات الكوميكس مثل نوادر بطبط العجيب، ودعابات الفأر ميرو ولهلوب الأرنوب. وتتيح المؤسسة تطبيقها الجديد هذا عبر متاجر التطبيقات المختلفة مثل Google Play Store أو Apple App Store.

مشروعات أخرى سابقة

في الماضي، أصدرت مؤسسة هنداوي عددًا من البرامج لم تعد متاحة الآن للجمهور العام، ولعل من أبرزها برنامج أخبار، وهو برنامج موجه للقارئ العربي، تقوم فيه المؤسسة باختيار الأخبار العلمية التي تهم القاري العربي وتعمل على ترجمتها وتحريرها. أما المقالات ذات الجانب العلمي والأكاديمي فكانت حاضرة في برنامج صفحات. وكانت المؤسسة قد أفردت سابقًا برنامجًا خاصًّا للمقالات العربية لكبار الأدباء العرب مثل طه حسين، ونجيب محفوظ، وأحمد خالد توفيق، ومحمد عبد النبي.

الجوائز

بدأت مؤسسة هنداوي في الفوز بالجوائز المختلفة منذ عام 2013م، حينما فازت شركة كلمات التي تطبع من خلالها مؤسسة هنداوي بعض إصدارات المؤسسة بجائزة «النشر التشجيعية» في عام 2013م، ثم فازت بجائزة «أفضل دار ناشئة» عن معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الخامسة والأربعين. كما نجد أسماء مترجمي المؤسسة حاضرةً وبقوة في جوائز المركز القومي للترجمة خلال السنوات الأخيرة. 

وفي الختام فإن مؤسسة هنداوي واحدةٌ من أكبر مؤسسات النشر الإلكتروني في العالم العربي، والأكثر مصداقيةً فيما تتيحه. فإن كنت تريد كتابًا أو قصيدةً أو قصةَ أطفال أو كوميكس، فما عليك إلا الدخول على التطبيق أو الموقع الإلكتروني لتحصل على ما تريده بشكل مجاني تمامًا وبدون أي إعلانات مزعجة.

Shares:

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *